Vin salutas VLADIMIR OKC! 


                      
Biografio de Ethel Lilian Voynich
Komento de la tradukisto
Florenco
Ligoj



  Ojstro-Titolo                  ojstro-voynich#narod.ru                               Ethel Voynich

La alia versio de mia traduko troviĝas en www.ojstro-voynich.narod.ru




                     L E G U   L A   L I B R O N   K A J   P R I S K R I B U   V I A J N   I M P R E S O J N!            Ojstro far Voynich  html            zip

Francio
FRANÇAIS

Germanio
DEUTSCH

Britio
ENGLISH

Rusio
РУССКИЙ

Esperanto
ESPERANTO
L’histoire se situe dans l’Italie du XIXème siècle, sous domination autrichienne.
Un jeune Anglais orphelin, Arthur Burton, appartenant à une riche famille, y vit avec ses demi-frères. Catholique exalté, il est très lié au père Montanelli, son confesseur. Par ailleurs, il s’enthousiasme pour la cause de la libération de l’Italie et milite en ce sens dans une association clandestine, en compagnie de la fille qu’il aime, Gemma. Montanelli s’étant absenté plusieurs mois, Arthur parle, sous le secret de la confession, de son organisation révolutionnaire au prêtre qui le remplace.
Après un bref séjour en prison, Arthur est relâché, en tant que citoyen britannique. Mais ses amis et Gemma le considèrent comme un traître, ne sachant pas qu’il a en fait lui-même été trahi par le prêtre renégat. Et sa famille le rejette, lui apprenant la vérité sur ses origines : il est le fils illégitime d’une aventure de sa mère avec un jeune prêtre – Montanelli… Se sentant rejeté ou trahi par tous ses proches, Arthur simule une noyade et s’embarque pour l’Amérique du Sud.
Treize ans plus tard, en 1846, les militants de l’indépendance italienne cherchent la collaboration d’un homme étonnant, le journaliste Felice Rivarez, surnommé le Taon. Ce Sud-américain dont on ne sait rien est estropié : il boîte, il lui manque des doigts, il est défiguré par un coup de sabre… Mais c’est un redoutable polémiste, totalement dévoué à la cause républicaine (voir extrait ci-dessous).
Une chose frappe tout le monde : l’intensité de la haine qu’il porte à l’Eglise, et, tout particulièrement, à Monseigneur Montanelli – alors même que ce prélat est universellement aimé pour sa bonté et son désintéressement.
Le Taon n’est autre, bien sûr, qu’Arthur. Ce qui lui est arrivé pendant ses treize années d’absence, on l’apprend petit à petit à travers les récits qu’il en fait. Arrivé en Amérique latine sans un sou, son séjour a été une longue descente aux enfers : il a survécu avec des emplois de plus en plus misérables, jusqu’à ce qu’une bagarre avec une brute épaisse ne le laisse invalide. Il est alors devenu phénomène de foire dans un cirque de dernière catégorie, souffre-douleur offert chaque soir à des publics sordides et sadiques…
A son retour en Italie, Arthur, méconnaissable, s’engage donc aux côtés de ses anciens amis. Il renoue des relations mi-agressives, mi-amicales avec Gemma, qui a deviné qui il est. Il lance des attaques de plus en plus violentes contre Montanelli – son père qui l’a trahi en lui mentant sur ses origines – qu’il provoque, tout en cherchant sans cesse à le rencontrer.
Lors d’une confrontation tragique avec Montanelli, dont il se fait reconnaître, il somme celui-ci de choisir entre son Dieu et lui, son fils. Choix impossible pour l’évêque, qui refuse et le laisse condamner à mort. Il est exécuté. Son père, fou de douleur, renie Dieu en pleine cathédrale et meurt.

Seit Ende des 18. Jahrhunderts gehörten die oberitalienischen Gebiete um Venedig mit kurzen Unterbrechungen zu Österreich. Die Menschen in Oberitalien litten sehr unter der Fremdherrschaft, benutzte Österreich unter Metternich doch seine "Kolonien" lediglich als Rohstofflieferant. Und genau hier setzt der Roman "Die Stechfliege" von Ethel Lilian Voynich ein.
Arthur Burton ist ein junger Student an der Universität von Pisa. Obwohl eigentlich Engländer, begeistert er sich sehr für die Idee einer freien, geeinten Republik Italien. Er wird Mitglied der Bewegung "Junges Italien". Dies steht auch nicht im Widerspruch zum tiefen katholischen Glauben, den er empfindet und zur Verehrung für seinen über alles geliebten Lehrer Pater Montanelli. Durch Verrat kommt
Burton ins Gefängnis. Nach qulenden Erlebnissen dort wird er schließlich überraschend freigelassen. Scheinbar kann das Leben und der Kampf für seine Ideen nun weitergehen. Aber er wird mit einer schrecklichen Wahrheit konfrontiert, die ihn an Selbstmord denken lässt.
Hier schließt der erste Teil des Romans. Im  zweiten Teil begegnen wir dreizehn Jahre später einem Teil der Personen aus dem ersten Teil wieder. Nach Rückschlagen konnte sich die Bewegung "Junges Italien" konsolidieren. Wir haben Teil an ihren Versammlungen und strategischen Plänen. Kernpunkt dieser Handlungsebene ist ein Mann mit dem Spitznamen "Stechfliege".  Aus Amerika kommend, unterstützt er bereits seit Jahren als Satiriker die Rebellen. Vor seiner spitzen Feder ist keiner sicher. Oft wird er selbst von den "eigenen Leuten" deshalb gefärchtet und gemieden. Sein Zynismus und sein Hass insbesondere auf den Klerus scheinen nur schwer zu ertragen. Als ihn die Polizei schließlich bei einer Aktion zu greifen bekommt, treibt er bis zum Ende die Peiniger und Freunde mit seinem Hohn zur Verzweiflung.

The novel "The Gadfly" written by English writer Ethel Lilian Voynich, has quitted to the public in 1897 and in 1898 was translated on Russian, after its appearance in USA and in England, and at once became the most favourite book of advanced Russian youth.
In the beginning XIX century, after rout of Napoleon`s army, all Italy was divided into eight separate states and was actually captured by the Austrian armies. They were unbound from each other by borders, custom-houses, each state had money etc.
The advanced people of Italy perceived necessity of unity of the country and struggled for national independence. Their purpose was carried out only in 1870.
The operation of the novel "The Gadfly" starts in 1833. Young and naive Arthur Burton, the student of philosophy, decides to devote the life to struggle for release of Italy from foreign occupants. The motto of the society " Young Italy", which he has entered, was words: " For God and the people, it is now and forever!" Arthur follows this motto. You see Christ has given back life in saving of the people. However priest informs polices his secret stated on a confession. His beloved Gemma thinks, that Arthur is the betrayer and slaps in his face. Simultaneously he recognize, that his confessor, pastor Montanelli is his actual father. Not having sustained such trials, Arthur as though drowns in the river, and itself skulks on the ship floating in South America.
In 1846 frightened of public indignation, the Roman pope Pius IX has pretend, that goes towards to the national requirements: from prisons have issued some political inmates, the censorship not so furiously pursued each free word, but all this, certainly, at all did not improve a position of the country.
At this time in Florence there is a rich journalist Felice Rivarez, which was invited by the members of the society «Young Italy». At their request he composes satirical pamphlets, which target becomes cardinal Montanelli. His new friends: Martini, Ricardo, Galli and Gemma name him also as alias "The Gadfly". Gemma torment doubts, since she sees much in common between the Gadfly and Arthur.
Before execution the Gadfly informs to the father - cardinal Montanelli that he, Arthur, has not sunk. He very loves Montanelli, but can not excuse his fraud. He also very loves Gemma, but can not excuse her slap in the face. For him not reviling is important, and that she has doubted of his fairness, in his courage, in his faithfulness to the belief, and it he can not excuse to anybody.

Роман "Овод", написанный английской писательницей Этель Лилиан Войнич, вышел в свет в 1897 году и уже в 1898 году был переведен на русский язык, после его появления в Америке и в Англии, и сразу же стал любимейшей книгой передовой русской молодежи.
В начале XIX века, после разгрома наполеоновской армии, вся Италия была разделена на восемь отдельных государств и фактически захвачена австрийскими войсками. Они были отделены друг от друга границами, таможнями, у каждого государства были свои деньги и т.д.
Передовые люди Италии понимали необходимость объединения страны и боролись за национальную независимость. Их цель   осуществилась только в 1870 году.
Действие романа "Овод" начинается в 1833 году. Молодой и наивный Артур Бертон, студент философии, решает посвятить свою жизнь борьбе за освобождение Италии от чужеземных оккупантов. Девизом общества "Молодая Италия", в которую он вступил, были слова: "Во имя бога и народа, ныне и во веки веков!" Артур следует этому девизу. Ведь Христос отдал жизнь во спасение народа. Однако священник сообщает полиции его тайну, высказанную на исповеди. Его возлюбленная Джемма думает, что Артур - предатель и дает ему пощечину. Одновременно он узнает, что его духовник, пастор Монтанелли является его фактическим отцом. Не выдержав таких испытаний, Артур инсценирует свою смерть в реке, а сам пробирается на корабль плывущий в Южную Америку.
В 1846 году, напуганный общественным возмущением, римский папа Пий IX сделал вид, что идет навстречу народным требованиям: из тюрем выпустили некоторых политических заключенных, цензура не так яростно преследовала каждое вольное слово, но все это, конечно, нисколько не улучшало положения страны.
В это время во Флоренции появляется богатый журналист Феличе Риварез, которого пригласили члены общества «Молодая Италия». По их просьбе он сочиняет сатирические памфлеты, главной целью которых становится кардинал Монтанелли. Его новые друзья: Мартини, Рикардо, Галли и Джемма называют его также псевдонимом "Овод". Джемму мучают сомнения, т.к. она видит много общего между Оводом и Артуром.
Перед расстрелом Овод сообщает своему отцу - кардиналу Монтанелли о том, что он, Артур, не утонул. Он сильно любит Монтанелли, но не может простить его обман. Также сильно он любит Джемму, но не может простить ее пощечину. Для него важно не само оскорбление, а то, что она усомнилась в его честности, в его мужестве, в его верности своим убеждениям, а этого он не может простить никому.

La romano"Ojstro" far anglino Ethel Lilian Voynich
(Etelo Liliano Vojniĉ)
aperis en 1887 kaj jam en 1898 estis tradukita en la rusan, post ĝiaj eldonoj en Usono kaj Anglio, kaj tuj iĝis plej ŝatata libro de avangarda rusa junularo.
Komence de la 19-a jarcento, post forpelo de la napoleona armeo, la tuta Italio estis disigita je ok separataj ŝtatoj kaj fakte okupita de aŭstraj militistoj. Ĉiu ŝtato havis proprajn limojn, doganejojn, monon ktp. Progresemaj homoj de Italio komprenis necesecon de unuigo de la lando kaj batalis pro la nacia sendependeco. Ties celo efektivigis nur en 1870.
Eventoj de la romano "Ojstro" komencas en 1833. Juna kaj naiva Arturo Berton (Arthur  Burton), studanta filozofion en Pisa, decidas dediĉi sian vivon al batalo kontraŭ eksterlandaj okupantoj pro liberigo de Italio. Devizo de societo, al kiu li aliĝis, estis "Pro Dio kaj la popolo, nun kaj por ĉiam!". Arturo sekvas ĝin. Ja Kristo pereis pro savo de homoj. Sed konfesprenanto informas policon lian sekreton, diritan dum la konfeso. Lia amatino Gemo (Gemma) opinias, ke Arturo estas perfidulo kaj vangofrapas lin. Samtempe li ekscias, ke pastro Montanelli estas lia reala patro. Nesukcesinte eltoleri tiujn turmentojn, Arturo kvazaŭ dronigas sin en la rivero, kaj penetras la ŝipon naĝantan en Sudan Amerikon.
En 1846, timiĝinta pro publika indigno, papo Pius IX kvazaŭ realigis iun postulojn de la popolo: estis liberigitaj iuj politikaj arestitoj, cenzuro ne tro furioze premis ĉiun liberan vorton, sed entute  tiama amnestio, certe,  neniel plibonigis staton de la  loĝantaro.
Tiutempe en Florencon venas riĉa ĵurnalisto Felico Rivarez, laŭ invito de membroj de loka societo "Juna Italio".  Laŭ ties peto li verkas satirajn  pamfletojn, kies ĉefa celo iĝas kardinalo Montanelli. Liaj novaj geamikoj:  Martini, Rikardo, Galli kaj Gemo nomas lin ankaŭ  per pseŭdonimo "Ojstro".  Gemon turmentas duboj, ĉar ŝi vidas multon komunan inter Ojstro kaj Arturo.
Antaŭ pafmortigo Ojstro konfesas al pastro Montanelli, ke li estas Arturo, ke li ne dronis. Li tre amas sian patron, sed ne povas pardoni ties trompon. Li ankaŭ tre amas Gemon, sed ne povas pardoni ŝian vangofrapon. Por li gravas ne la insulto mem, sed tio, ke ŝi ekdubis pri liaj honesto, kuraĝo kaj fideleco al sia kredo, kaj tion li pardonas al neniu.
Septembro, 2005    © Vladimir OKC

Hosted by uCoz